Привет Всем!!
Давно меня не было на полке и я решила это исправить. Сегодня пост не обычным и будет посвящён моим любимым куклам. Будет много фоток и слов
1 Кукла от китайской фирмы Kurhn Принцесса Ван-чен Качество куклы на высоте хороший пластик, красивая прическа и одежда, тело не шарнирное, рост 28 см.
Принцесса Вэнь Чэн — самая почитаемая принцесса династии Тан в Тибете.Не много истории
Принцесса Вэнь Чэн — самая почитаемая принцесса династии Тан в Тибете.
В истории Китая вступить в брак с коронованной особой для укрепления содружества между государствами было стратегической задачей, и эта традиция началась ещё с династии Хань (200 г. до н. э.). Наиболее успешным примером её соблюдения можно назвать брак принцессы Вэнь Чэн с правителем Тибета во времена правления императора Тайцзуна династии Тан.
В 632 г. Сонгцэн Гампо, талантливый молодой правитель, объединил Тибет, став национальным героем. Однако его военные действия против Китая не увенчались успехом. Китай в годы царствования императора Тайцзуна был наиболее мощной и процветающей страной мира, поэтому тибетский правитель, желая привить китайскую культуру своему народу, решил попросить в жёны китайскую принцессу.
Согласно историческим записям, он полностью был поглощён государственными делами, поэтому от своего имени отправил самого проницательного канцлера, а с ним сто даров и более ста лучших воинов в Чанъань (столица Китая династии Тан), чтобы предложить принцессе руку и сердце.
Принцесса Вэнь Чэн славилась красотой, умом и утончёнными манерами, поэтому десятки послов из других государств съехались в Чанъань с целью найти невесту своим правителям. Чтобы всё было по справедливости, император Тайцзун объявил конкурс и заявил, что предложение руки и сердца будет принято от того правителя, чей посланник сможет первым решить пять головоломок (или шесть, согласно тибетской истории).
По тибетской легенде, первая головоломка состояла в том, чтобы просунуть шёлковую нить через спиральное отверстие в жемчужину. Тибетский посланник использовал мёд, расположив его перед отверстием с одной стороны жемчужины, а другой — муравья, к которому привязал шёлковую нить. Муравей, привлечённый запахом мёда, прошёл через отверстие жемчужины.
Во второй головоломке нужно было соединить сто жеребят с их матерями. Тибетский посланник в течение дня не кормил жеребят молоком. На второй день голодные жеребята сразу подбежали к своим матерям, и головоломка была успешно решена.
Таким образом умный посланник одну за другой разрешил все головоломки. В последней ему предстояло выбрать принцессу Вэнь Чэн из нескольких сотен красавиц. Ни один из прибывших посланников никогда раньше не видел принцессу Вэнь Чэн, однако проницательный тибетский посланник заранее собрал информацию о Вэнь Чэн от женщины, которая когда-то служила у неё, и сумел отыскать девушку.
Император Тайцзун был настолько впечатлён тибетским посланником, что предложил ему высокую должность, но посланник тактично отказался. Это ещё больше поразило императора, и он сказал: «Имея такого умного и преданного помощника на службе, ваш правитель, должно быть, очень мудр!»
Принцесса Вэнь Чэн была последовательницей буддизма и хотела, чтобы её брак способствовал миру между Тибетом и Китаем. Она просила императора Тайцзуна позволить ей забрать с собой драгоценную статую Будды, чтобы распространить буддийскую культуру и сделать народ Тибета более добрым, терпимым и миролюбивым.
Помимо золота, драгоценностей и прекрасной мебели, которые император дал ей в качестве приданого, Вэнь Чэн просила отправить с ней отборные семена, сельскохозяйственные инструменты, шёлк, фарфор, музыкальные инструменты и медицинские книги, чтобы внедрить сельское хозяйство как альтернативу кочевой культуре, которая доминировала в то время в Тибете. Услышав это, император Тайцзун улыбнулся и сказал: «Как повезло правителю Тибета, что он женится на тебе, ты принесёшь счастье всему Тибету».
Когда принцесса Вэнь Чэн подъезжала к Тибету, Сонгцэн Гампо привёл свою армию к границе, чтобы приветствовать свою невесту. Свадьба Сонгцэн Гампо и Вэнь Чэн имела огромное значение для Тибета и династии Тан. Всем известно, что принцесса Вэнь Чэн из Китая и принцесса Бхрикути Деви из Непала, будучи жёнами Сонгцэн Гампо, широко распространяли буддизм в Тибете. Небольшой монастырь Джоканг был построен специально для размещения в нём статуи Будды, привезённой принцессой Вэнь Чэн.
Отборные семена зерновых адаптировались к новому климату и полезные злаки стали выращивать в Тибете, а китайские фермеры династии Тан представили передовые методы повышения продуктивности сельского хозяйства. Китайские ремесленники научили тибетцев навыкам в металлургии, ткацком деле, производстве бумаги и чернил. Благодаря крепкой связи между династией Тан и Тибетом мир сохранялся очень долгое время, и Шёлковый Путь стал безопасным.
Когда Вэнь Чэн умерла (680 г.), в Тибете состоялись торжественные похороны любимой принцессы. От императора династии Тан также приехал посланник, чтобы почтить её память. Мифы и легенды о принцессе Вэнь Чэн и Сонгцэн Гампо распространились по всему Тибету. Статуя принцессы Вэнь Чэн, изготовленная 1300 лет назад, до сих пор сохранилась, и ей поклоняются в Лхасе. В Тибете принцесса Вэнь Чэн была известна как Гьяза (китайская жена), а иногда её почитали как богиню милосердия. Её день рождения и день её прибытия в Тибет до сегодняшнего дня широко отмечается тибетским народом.
2 кукла от фирмы Аи Иволга её зовут Сюэ Тао
Куколки от студии Аи Иволга.
Выпущены в ограниченном количестве хорошее качество, точное копирование костюма и прически, рост 32 см, шарнирное тело , и чаше всего это прототип реальных исторических личностей.
Не много истории Сюэ ТаоСюэ Тао (768—831) — китайская поэтесса и куртизанка периода правления династии Тан.
Родилась в Чанъане, столице империи Тан, в семье небогатого чиновника Сюэ Юна, который сумел дать ей классическое образование. Стихи начала писать с 8 лет. В юные годы вместе с отцом переехала в Чэнду в связи с назначением последнего сборщиком налогов в этом городе. Здесь Сюэ Юн договорился о выдаче дочери замуж за Сё Гуанцзу, представителя местной аристократической семьи, но практически сразу же после этого умер, не оставив Сюэ Тао средств к существованию; её брак в итоге не состоялся. Вскоре она стала цзинюй (куртизанкой) в «весеннем квартале». Благодаря своему уму и стихотворениям она вскоре получила большую известность в городе и окрестностях, свела знакомства со многими известными поэтами тогдашнего Китая — Бо Цзюйи, Ду Му, Лю Юйси, Чжан Цзы, Юань Чжэнем, поддерживая с ними переписку и будучи любовницей Юань Чжэня.
В 805 году она стала фавориткой и личным секретарём Вэй Гао, военного губернатора провинции Сычуань, но 13 сентября того же года он умер. После этого Сюэ Тао поселилась в собственном доме с парком Ваньцзянлоу, живя в уединении, но продолжая писать стихи и общаться с поэтами до своей смерти в 831 году. В последние годы жизни интересовалась даосизмом.
Сюэ Тао написала около 450 стихотворений и поэм, из которых до наших дней сохранилось только 100; наиболее известен её цикл стихов «Десять расставаний». Основные темы творчества поэтессы — любовь, природа, воспевание красоты и свободной любви. Кроме этого Сюэ Тао была известна авторством так называемых «стихов на случай» и подражаниями народным песням. Ей также приписывается изобретение специальной бумаги для переписки — «красной бумаги Сюэ Тао», которую она якобы делала из коры и листьев гибискуса с добавлением рисовой соломы, сока герани и зелёных орхидей.
Месяц
Месяц, на серп похожий,
В небе повис надо мною.
Словно на веере старом
Ханьского мастера знак .
Виден едва. Но скоро
Станет он яркой луною…
А в человеческой жизни
Разве случается так?
3 кукла от Деагостини
Куклы народов мира
Японка в свадебном кимоно. Качество хорошее. Тело куклы фарфор, рост 27 см, обувь рисованная. Мне её подарила подруга
Японка
А еще племянник сделал мне в подарок мебель для моих кукол)))
Мои красавицы пьют чай
Кото бонус))